Migration und Flucht 14

Quote:

Niemand verlässt die Heimat, es sei denn die Heimat verwandelt sich in den Rachen eines Haies. Du rennst nur in Richtung Grenze, wenn deine ganze Stadt auch rennt.

Quelle:

Warsan Shire (2011): Teaching My Mother How to Give Birth. UK: Flipped Eye Publishing.

Autor*inneninfo:

Warsan Shire (geb. 1988 in Kenia) ist eine somalisch-britische Autorin.

Kontext:

warsan-shireWarsan Shire verarbeitet Flucht- und Migrationserfahrungen literarisch. In dem Gedicht, aus dem das Zitat stammt, sind Motive, Ambivalenzen, Konflikte, Hoffnungen, Schuldgefühle, Aufbruchstimmung, Abschiedsmomente und weitere emotionale Phasen benannt, die als Gründe zur Migration genannt werden. Das Gedicht ist ein subjektiver Erfahrungsbericht aus einer emanzipatorischen und selbstbestimmten Perspektive, sich für Flucht zu entscheiden und den Migrationsprozess aus der Ich-Perspektive zu dokumentieren.

Zum Weiterlesen:

Jahr:

2011